Come descrivere le relazioni amorose vietnamite

Relazioni amorose vietnamite

Quando gli occidentali guardano alle relazioni amorose vietnamite, possono rimanere stupiti dalle differenze tra le culture. Che si tratti dei costumi di un villaggio rurale o dei flirt high-tech nella metropoli, il modo in cui si formano e si sviluppano le relazioni amorose vietnamite è molto interessante.

Relazioni amorose tradizionali vietnamite

Molti corteggiamenti in realtà si verificano quando uomini e donne vietnamiti sono solo bambini, attraverso trattative tra genitori. Questi non sono sempre formali - alcuni fidanzamenti possono avvenire quasi per un capriccio mentre i genitori stanno semplicemente socializzando tra loro.

articoli Correlati
  • 10 foto di belle giovani coppie innamorate
  • 10 bellissime immagini di coppie innamorate
  • 10 modi creativi per dire ti amo

Naturalmente, come in ogni cultura, i genitori amano i loro figli e vogliono il meglio per loro. Tuttavia, ciò che è considerato 'migliore' sono cose come lo stato familiare del loro potenziale coniuge, la ricchezza, la vicinanza ai propri genitori e la salute. Questi figli fidanzati, a meno che non si trasferiscano dal villaggio per lavoro o per qualche altro motivo, finiscono quasi sempre per sposare la persona scelta dai genitori. Tuttavia, l'idea di 'amore' come pensano gli occidentali non è presa in considerazione nell'accordo.



Non è che non vogliano che i loro figli amino i loro compagni, semplicemente presumono che parte dell'obbedienza e dell'onore di un bambino verso i genitori includerà essere felice con il matrimonio combinato. 'Le piace perché penso che sia un ottimo partner per lei', ha detto una madre vietnamita di sua figlia in un'intervista con Iana Iebozec.

Ciò che probabilmente sorprenderebbe di più i romantici occidentali è il fatto che questa non è la madre di una giovane ragazza vietnamita in un villaggio rurale. Questa donna è stata intervistata per un articolo sull'amore e il matrimonio tra i vietnamiti che vivono negli Stati Uniti, e il matrimonio che stava organizzando per sua figlia che è una professionista con una carriera. Quando si tratta di amore, molti vietnamiti preferiscono i metodi tradizionali di relazione che durano da centinaia, se non migliaia di anni.

Naturalmente ci sono molti vietnamiti che vivono in tutto il mondo che hanno adottato altri metodi di corteggiamento simili a quelli occidentali. Ma nelle grandi città del Vietnam, dove la tecnologia come telefoni cellulari e messaggi di testo è comune, si sono sviluppati nuovi metodi di corteggiamento.

Confronti di testo in Vietnam

Nel un articolo per CNET di Dong Ngo, racconta la combinazione di tradizione e tecnologia in atto con i giovani vietnamiti urbani.

Ancora aggrappandosi ad alcuni valori tradizionali, le coppie raramente riescono a trascorrere del tempo con appuntamenti come penserebbero gli occidentali. È inappropriato che uomini e donne trascorrano del tempo senza accompagnatori e la pratica comune occidentale di vivere insieme è quasi sconosciuta prima del matrimonio.

La tecnologia del telefono cellulare ha fornito alle coppie un mezzo attraverso il quale possono parlare tra loro facilmente, rapidamente e con un'espressione sorprendente. I messaggi di testo sono molto economici e gratuiti per i messaggi in arrivo. Ngo racconta di bar dove giovani professionisti siedono per un caffè al suono continuo di bip dopo bip mentre vengono inviati e ricevuti dolci messaggi.

L'arte delle emoticon

Una parte molto interessante di questa usanza è il modo in cui le emoticon (le faccine sorridenti e simili formate usando la punteggiatura come :-) e altro) sono state portate ad arte dai corteggiatori vietnamiti. Molto oltre i semplici accigliati e sorrisi, stanno usando simboli come =; ('parla con la mano' o talvolta salutando con la mano) e :-t è usato per significare 'ti sto per martellarti sulla testa!'

Alcune emoticon sono simili nella forma a quelle usate in Occidente, come ^:)^ per 'non sono degno', ma hanno un significato diverso (quella in particolare, secondo Ngo, significa 'po-tay', slang per 'sei troppo; mi arrendo!' Non troverai quella frase, o molti altri termini gergali usati nel testo, in nessun dizionario vietnamita. È uno sviluppo linguistico che si verifica naturalmente mentre i giovani guardano per il loro vero amore.

L'unica cosa che le relazioni amorose vietnamite hanno in comune con l'Occidente è che anche loro hanno difficoltà a trovare quella persona speciale. Soprattutto con pochissimi 'incontri' in corso, sempre più gente di città aspetta più a lungo per sposarsi. Come ogni relazione, però, trovare la tua corrispondenza è eccitante e vale la pena aspettare.

Numero Bambino Ricette Relazioni Bambini Dolore E Perdita